Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Divrej Hajamim II 33:6

וְהוּא֩ הֶעֱבִ֨יר אֶת־בָּנָ֤יו בָּאֵשׁ֙ בְּגֵ֣י בֶן־הִנֹּ֔ם וְעוֹנֵ֤ן וְנִחֵשׁ֙ וְֽכִשֵּׁ֔ף וְעָ֥שָׂה א֖וֹב וְיִדְּעוֹנִ֑י הִרְבָּ֗ה לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֽוֹ׃

Er ließ auch seine Kinder durch das Feuer im Tal des Sohnes Hinnoms gehen; und er übte Wahrsagen und benutzte Verzauberungen und praktizierte Zauberei und ernannte diejenigen, die von einem Geist oder einem vertrauten Geist erraten wurden; er hat vor dem HERRN viel Böses getan, um ihn zu provozieren.

Rashi on II Chronicles

and those who divine by the jidoa bone - Heb. יִדְּעוֹנִי spelled in full with a “vav,” because he did much [evil], and he added to the graven image of the idol that he made. They would take the bone of an animal known as jidoa, and place it in their mouths, whence it would speak.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers